προαπόκειμαι: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
(34)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proapokeimai
|Transliteration C=proapokeimai
|Beta Code=proapo/keimai
|Beta Code=proapo/keimai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be stored up before</b>, Sammelb.4425 iv 8 (ii A.D.), prob. in <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>50(26).49</span>.</span>
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be stored up before]], Sammelb.4425 iv 8 (ii A.D.), prob. in <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>50(26).49</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:15, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προαπόκειμαι Medium diacritics: προαπόκειμαι Low diacritics: προαπόκειμαι Capitals: ΠΡΟΑΠΟΚΕΙΜΑΙ
Transliteration A: proapókeimai Transliteration B: proapokeimai Transliteration C: proapokeimai Beta Code: proapo/keimai

English (LSJ)

Pass.,

   A to be stored up before, Sammelb.4425 iv 8 (ii A.D.), prob. in Aristid.Or.50(26).49.

German (Pape)

[Seite 708] (s. κεῖμαι), vorher niedergelegt sein, Synes.

Greek (Liddell-Scott)

προαπόκειμαι: ἀπόκειμαι, εἶμαι ἀποθηκευμένος ἀπὸ πρίν, Βασίλ. Μ. τ. 3, σ. 205, Συνέσ. σ. 257Α, κλπ.

Greek Monolingual

ΜΑ
είμαι αποθηκευμένος εκ τών προτέρων
αρχ.
υπάρχω εκ τών προτέρων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἀπόκειμαι «είμαι τοποθετημένος σε ασφαλές μέρος»].