βρωσείω: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vroseio
|Transliteration C=vroseio
|Beta Code=brwsei/w
|Beta Code=brwsei/w
|Definition=Desiderat. of <b class="b3">βιβρώσκω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be hungry]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>435</span>.</span>
|Definition=Desiderat. of <b class="b3">βιβρώσκω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be hungry]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>435</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:36, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρωσείω Medium diacritics: βρωσείω Low diacritics: βρωσείω Capitals: ΒΡΩΣΕΙΩ
Transliteration A: brōseíō Transliteration B: brōseiō Transliteration C: vroseio Beta Code: brwsei/w

English (LSJ)

Desiderat. of βιβρώσκω,

   A to be hungry, Call.Fr.435.

German (Pape)

[Seite 467] desiderat. zu βιβρώσκω, gleichsam essern, d. h. Hunger haben, Callim. frg. 435.

Greek (Liddell-Scott)

βρωσείω: ἐφετικὸν τοῦ βιβρῶσκω, πεινῶ, ἔχω ὄρεξιν, Καλλ. Ἀποσπ. 435.

Spanish (DGE)

querer roer o carcomer, ἄροτρον Call.Fr.24.17, cf. Eust.966.4.