τοκάω: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ μὲν βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή, ὁ δὲ καιρὸς ὀξύς, ἡ δὲ πεῖρα σφαλερή, ἡ δὲ κρίσις χαλεπή → Life is short, art long, opportunity fleeting, experience misleading and judgment difficult
(6_2) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tokao | |Transliteration C=tokao | ||
|Beta Code=toka/w | |Beta Code=toka/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[to be near delivery]], τοκῶσα <span class="bibl">Cratin.449</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:08, 1 July 2020
English (LSJ)
A to be near delivery, τοκῶσα Cratin.449.
German (Pape)
[Seite 1125] gebären wollen, der Niederkunft nahe sein, Cratin. bei Poll. 2, 7.
Greek (Liddell-Scott)
τοκάω: πλησιάζω νὰ γεννήσω, εἶμαι ἐπίτοκος, τοκῶσα Κρατῖνος ἐν Ἀδήλ. 93.