χεζητιάω: Difference between revisions
From LSJ
Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλος → Felix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chezitiao | |Transliteration C=chezitiao | ||
|Beta Code=xezhtia/w | |Beta Code=xezhtia/w | ||
|Definition=Desiderat. of <b class="b3">χέζω</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=Desiderat. of <b class="b3">χέζω</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[want to ease oneself]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1387</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>8</span>, al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:09, 1 July 2020
English (LSJ)
Desiderat. of χέζω,
A want to ease oneself, Ar.Nu.1387, Ra.8, al.
German (Pape)
[Seite 1341] wie χεσείω, desid. von χέζω, scheißern, Drang zum Stuhlgang haben, Ar. Nubb. 1369 Av. 700 Ran. 8 u. sonst.
Greek (Liddell-Scott)
χεζητιάω: ἐφετικὸν τοῦ χέζω, αἰσθάνομαι τάσιν πρὸς κένωσιν τῶν περιττωμάτων σὺ δ’ ἐμὲ νῦν ἀπάγχων βοῶντα καὶ κεκραγόθ’ ὅτι χεζητιῴην, οὐκ ἔτλης ἔξω ἐξενεγκεῖν, ὦ μιαρέ, θύραζέ μ’ ἀλλὰ πνιγόμενος αὐτοῦ ’ποίησα κακκᾶν Ἀριστοφ. Νεφ. 1387, Βάτρ. 8. κ. ἀλλ.· πρβλ. χεσείω.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
seul. prés.
avoir envie d’aller à la selle, de chier.
Étymologie: χέζω.
Greek Monotonic
χεζητιάω: εφετικό του χέζω, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
χεζητιάω: Arph. desiderat. к χέζω.