ἀθέρμαντος: Difference between revisions
From LSJ
Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=athermantos | |Transliteration C=athermantos | ||
|Beta Code=a)qe/rmantos | |Beta Code=a)qe/rmantos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not heated</b>; ἑστία <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>629</span>, either a [[cold]] hearth, or (as Sch.) a household | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not heated</b>; ἑστία <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>629</span>, either a [[cold]] hearth, or (as Sch.) a household [[not heated by strife]] or [[passion]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:10, 1 July 2020
English (LSJ)
ον,
A not heated; ἑστία A.Ch.629, either a cold hearth, or (as Sch.) a household not heated by strife or passion.
Greek (Liddell-Scott)
ἀθέρμαντος: -ον, ὁ μὴ θερμανθείς, παρ’ Αἰσχύλ. Χο. 629· ἀθ. ἐστία, πιθ. ἑστία, δηλ. οἰκογένεια μὴ θερμαινομένη δι’ ἐρίδων καὶ παθῶν.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 non réchauffé;
2 qui ne peut être réchauffé.
Étymologie: ἀ, θερμαίνω.
Spanish (DGE)
-ον
frío, apagado ἑστία A.Ch.629, Τάρταρος Chrys.M.60.735, cf. Sch.Hes.Th.5a, σώματα Gal.7.40, cf. 18(2).457, ἀήρ Alex.Aphr.Pr.1.113.
Greek Monotonic
ἀθέρμαντος: -ον, αυτός που δεν θερμαίνεται· ἀθέρμαντος ἑστία, οικογένεια που δεν φλέγεται από έριδες ή πάθη, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀθέρμαντος: несогретый, холодный (ἑστία δόμων Aesch.).