ἀνόστρακος: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(4)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anostrakos
|Transliteration C=anostrakos
|Beta Code=a)no/strakos
|Beta Code=a)no/strakos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with no shell</b>, <b class="b3">ᾠά</b> Sch.<span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>295</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with no shell]], <b class="b3">ᾠά</b> Sch.<span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>295</span>.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 15:28, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνόστρᾰκος Medium diacritics: ἀνόστρακος Low diacritics: ανόστρακος Capitals: ΑΝΟΣΤΡΑΚΟΣ
Transliteration A: anóstrakos Transliteration B: anostrakos Transliteration C: anostrakos Beta Code: a)no/strakos

English (LSJ)

ον,

   A with no shell, ᾠά Sch.Nic.Al.295.

Spanish (DGE)

(ἀνόστρᾰκος) -ον
que no tiene cáscara θρομβήια ... ἀνόστρακα huevos sin cáscara Nic.Al.296, cf. Sch.Nic.Al.295.

Greek Monolingual

ἀνόστρακος, -ον (Α)
ο χωρίς κέλυφος, τσόφλι («άνόστρακα ᾠά»).