ἀρέσκευμα: Difference between revisions

From LSJ

Τὸν εὖ ποιοῦνθ' (εὐποροῦνθ') ἕκαστος ἡδέως ὁρᾷ → Den, der ihm wohltut, freut ein jeder sich zu sehn

Menander, Monostichoi, 501
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=areskevma
|Transliteration C=areskevma
|Beta Code=a)re/skeuma
|Beta Code=a)re/skeuma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">act of obsequiousness</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>11</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>177</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[act of obsequiousness]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>11</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>177</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:31, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρέσκευμα Medium diacritics: ἀρέσκευμα Low diacritics: αρέσκευμα Capitals: ΑΡΕΣΚΕΥΜΑ
Transliteration A: aréskeuma Transliteration B: areskeuma Transliteration C: areskevma Beta Code: a)re/skeuma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A act of obsequiousness, Plu.Demetr.11, Epicur.Fr.177.

German (Pape)

[Seite 348] τό, Schmeichelei, Plut. Demetr. 11.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρέσκευμα: τὸ, «καλόπιασμα», κολακευτικὴ πρᾶξις, Πλουτ. Δημήτ. 11.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
obséquiosité, complaisance excessive.
Étymologie: ἀρεσκεύομαι.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
acto de obsequiosidad o falsa cortesía abs. Plu.Demetr.11, ἐπ' αὐτῶν Epicur.Fr.[78] 19.

Greek Monolingual

ἀρέσκευμα, το (Α) αρεσκεύομαι
καλόπιασμα, ενέργεια που κολακεύει κάποιον.

Greek Monotonic

ἀρέσκευμα: -ατος, τό, πράξη που στοχεύει στο να ευχαριστήσει κάποιον, καλόπιασμα, φιλοφροσύνη, κολακεία, σε Πλούτ.

Middle Liddell

an act of obsequiousness, Plut.