Ἀερία: Difference between revisions
ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships
m (Text replacement - "Beta Code=*" to "Beta Code=*") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Aeria | |Transliteration C=Aeria | ||
|Beta Code=*)aeri/a | |Beta Code=*)aeri/a | ||
|Definition=ας, Ion. Ἠερίη, ης, ἡ, old name of Egypt, prob. from <b class="b3">ἀήρ</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ας, Ion. Ἠερίη, ης, ἡ, old name of Egypt, prob. from <b class="b3">ἀήρ</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[the misty land]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>75</span>, cf. <span class="bibl">A.R.4.267</span>; also of Crete, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span> 4.58</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> name of plant, <span class="title">PMag.Par.</span>1.2360.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:34, 1 July 2020
English (LSJ)
ας, Ion. Ἠερίη, ης, ἡ, old name of Egypt, prob. from ἀήρ,
A the misty land, A.Supp.75, cf. A.R.4.267; also of Crete, Plin.HN 4.58. II name of plant, PMag.Par.1.2360.
Greek (Liddell-Scott)
Ἀερία: ας, Ἰων. Ἠερίη, ης, ἡ, παλαιὸν ὄνομα τῆς Αἰγύπτου· πιθαν. ἐκ τοῦ ἀήρ· = ἡ ὀμιχλώδης ἢ σκοτεινὴ χώρα, Αἰσχύλ. Ἱκ. 78· πρβλ. Ἀπολλ. Ρόδ. 4. 267· ἐπίσης καὶ τῆς Κρήτης, Πλίν. Hist. Nat. 4. 20.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
s.e. γῆ;
« la brumeuse », anc. nom de l’Égypte.
Étymologie: ἀέριος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. Ἠερίη A.R.4.267, Orác. en Oenom.16.38
Aeria
1 mit., esposa de Belo, madre de Egipto, tb. llamada Patámide, St.Byz.s.u. Αἴγυπτος.
2 antiguo n. de Egipto, A.Supp.75, A.R.l.c.
•de Creta, Plin.HN 4.58
•de Libia, Alex.Polyh.124
•de Tasos, Orác. en l.c.
3 ciu. de la Galia Narbonense, Str.4.1.11.