Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἰταμῶς: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
(CSV import)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἰτᾰμῶς:'''<br /><b class="num">1)</b> стремительно, бурно: ἰταμώτερον τοῦ δέοντος Plat. с большим, чем нужно, рвением;<br /><b class="num">2)</b> смело, дерзко (ὑφιστάναι τὸν θόρυβον Plut.).
|elrutext='''ἰτᾰμῶς:'''<br /><b class="num">1)</b> стремительно, бурно: ἰταμώτερον τοῦ δέοντος Plat. с большим, чем нужно, рвением;<br /><b class="num">2)</b> смело, дерзко (ὑφιστάναι τὸν θόρυβον Plut.).
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἰταμός]]) [[eagerly]], [[impetuously]]
}}
}}

Revision as of 09:25, 4 July 2020

French (Bailly abrégé)

adv.
avec hardiesse ou effronterie;
Cp. ἰταμώτερον.
Étymologie: ἰταμός.

Russian (Dvoretsky)

ἰτᾰμῶς:
1) стремительно, бурно: ἰταμώτερον τοῦ δέοντος Plat. с большим, чем нужно, рвением;
2) смело, дерзко (ὑφιστάναι τὸν θόρυβον Plut.).

English (Woodhouse)

(see also: ἰταμός) eagerly, impetuously

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search