δυσκλεῶς: Difference between revisions
From LSJ
Σὺν τοῖς φίλοισιν εὐτυχεῖν ἀεὶ θέλε → Bona sine amicis noli fortuna frui → Mit deinen Freunden wolle immer glücklich sein
(2) |
(CSV import) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δυσκλεῶς:''' бесславно ([[θανεῖν]] Soph.; ἀποθνήσκειν Plut.). | |elrutext='''δυσκλεῶς:''' бесславно ([[θανεῖν]] Soph.; ἀποθνήσκειν Plut.). | ||
}} | |||
{{WoodhouseAdverbsReversed | |||
|woodadr=(see also: [[δυσκλεής]]) [[basely]], [[ignominiously]], [[ingloriously]] | |||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 4 July 2020
French (Bailly abrégé)
adv.
sans gloire, sans honneur ; ignominieusement.
Étymologie: δυσκλεής.
Russian (Dvoretsky)
δυσκλεῶς: бесславно (θανεῖν Soph.; ἀποθνήσκειν Plut.).
English (Woodhouse)
(see also: δυσκλεής) basely, ignominiously, ingloriously