Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσκλεῶς: Difference between revisions

From LSJ

Σὺν τοῖς φίλοισιν εὐτυχεῖν ἀεὶ θέλε → Bona sine amicis noli fortuna frui → Mit deinen Freunden wolle immer glücklich sein

Menander, Monostichoi, 488
(2)
(CSV import)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''δυσκλεῶς:''' бесславно ([[θανεῖν]] Soph.; ἀποθνήσκειν Plut.).
|elrutext='''δυσκλεῶς:''' бесславно ([[θανεῖν]] Soph.; ἀποθνήσκειν Plut.).
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[δυσκλεής]]) [[basely]], [[ignominiously]], [[ingloriously]]
}}
}}

Revision as of 09:25, 4 July 2020

French (Bailly abrégé)

adv.
sans gloire, sans honneur ; ignominieusement.
Étymologie: δυσκλεής.

Russian (Dvoretsky)

δυσκλεῶς: бесславно (θανεῖν Soph.; ἀποθνήσκειν Plut.).

English (Woodhouse)

(see also: δυσκλεής) basely, ignominiously, ingloriously

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search