ἀνατί: Difference between revisions

From LSJ

Στερρῶς φέρειν χρὴ συμφορὰς τὸν εὐγενῆ → Tolerare casus nobilem animose decetErtragen muss der Edle Unglück unbeugsam

Menander, Monostichoi, 480
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
(CSV import)
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[adverb of [[ἄνατος]],]<br />without [[harm]], with [[impunity]], Trag.
|mdlsjtxt=[adverb of [[ἄνατος]],]<br />without [[harm]], with [[impunity]], Trag.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[with impunity]]
}}
}}

Revision as of 14:15, 4 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνᾱτί Medium diacritics: ἀνατί Low diacritics: ανατί Capitals: ΑΝΑΤΙ
Transliteration A: anatí Transliteration B: anati Transliteration C: anati Beta Code: a)nati/

English (LSJ)

[ῑ], Adv. of ἄνατος,

   A without harm, with impunity, A.Eu.59, S.Ant.485, E.Med.1357, Pl.Lg.871e, prob. in Th.8.67, cf. Is.Fr.2, D.S.20.58, etc. (Spelling ἀνατεί attested by Hdn.Epim.256.)

German (Pape)

[Seite 211] s. ἀνατεί

French (Bailly abrégé)

mieux que ἀνατεί;
adv.
sans dommage, impunément.
Étymologie: ἄνατος.

Spanish (DGE)

(ἀνᾱτί) • Alolema(s): ἀνατεί A.Eu.59, Ar.Ec.1020, Th.8.67, Lyc.283, Hdn.Epim.256

• Prosodia: [-ῑ]
impunemente, libre de daño ἥτις αἶα τοῦτ' ἐπεύχεται γένος τρέφουσ' ἀνατεί A.l.c., cf. S.Ant.485, E.Med.1357, Ar.l.c., Pl.Lg.871e, 917c, ἀνατεὶ εἰπεῖν γνώμην Th.l.c., cf. Is.Fr.1, D.S.20.58.

• Etimología: Adv. deriv. de ἄνατος, q.u.

Greek Monotonic

ἀνᾱτί: [ῑ], επίρρ. του ἄνατος, ατιμωρητί, ανεβλαβώς, σε Τραγ.· επίσης γράφεται ἀνατεί.

Russian (Dvoretsky)

ἀνᾱτί: и ἀνατεί adv. без вреда (для себя), безнаказанно Trag., Arph., Plat.

Middle Liddell

[adverb of ἄνατος,]
without harm, with impunity, Trag.

English (Woodhouse)

with impunity

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)