ἀναπόδραστος: Difference between revisions

From LSJ

Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)

Menander, Monostichoi, 244
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anapodrastos
|Transliteration C=anapodrastos
|Beta Code=a)napo/drastos
|Beta Code=a)napo/drastos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unavoidable, not to be escaped</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>401b13</span>, Plu.2.166e, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Fat.</span>166.3</span>; τὸ ἀ. <span class="bibl">Plot.4.3.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Act., [[unable to run away]], AB392, <span class="bibl">Alb.<span class="title">Intr.</span>6</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unavoidable]], [[not to be escaped]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>401b13</span>, Plu.2.166e, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Fat.</span>166.3</span>; τὸ ἀ. <span class="bibl">Plot.4.3.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Act., [[unable to run away]], AB392, <span class="bibl">Alb.<span class="title">Intr.</span>6</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:03, 5 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναπόδραστος Medium diacritics: ἀναπόδραστος Low diacritics: αναπόδραστος Capitals: ΑΝΑΠΟΔΡΑΣΤΟΣ
Transliteration A: anapódrastos Transliteration B: anapodrastos Transliteration C: anapodrastos Beta Code: a)napo/drastos

English (LSJ)

ον,

   A unavoidable, not to be escaped, Arist.Mu.401b13, Plu.2.166e, Alex.Aphr.Fat.166.3; τὸ ἀ. Plot.4.3.13.    2 Act., unable to run away, AB392, Alb.Intr.6.

German (Pape)

[Seite 203] unentrinnbar, Arist. mund. 7, 5; bei Plut. Superst. 4 δοῦλος, ein Sklav, der nicht entfliehen kann.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναπόδραστος: -ον, ἄφυκτος, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ἀποφύγῃ, Ἀριστ. π. Κόσμ. 7, 5, Πλούτ. 2. 166E. 2) ἀνίκανος νὰ ἀποδράσῃ, «ἀναποδράστους, τοὺς μὴ δυναμένους φυγεῖν» Α. Β. 392. 9.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
inévitable.
Étymologie: ἀ, ἀποδιδράσκω.

Spanish (DGE)

-ον
1 a lo que no se escapa, inevitable ἀναπόδραστον αἰτίαν como etim. de Adrastea, Arist.Mu.401b13, τὴν τῶν θεῶν ἀναπόδραστον ἐφόρασιν Porph.Marc.21, cf. Plu.2.166e, Corn.ND 13, Alex.Aphr.Fat.166.3
τὸ ἀ. lo inevitable Plot.4.3.13.
2 que no puede escapar τὰ δόγματα ... ἐν τῇ ψυχὴ ἀναπόδραστα Alb.Intr.6, cf. AB 392.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀναπόδραστος, -ον) ἀποδιδράσκω
αυτός που δεν μπορεί κανείς να τον αποφύγει, ο αναπόφευκτος
αρχ.
αυτός που δεν μπορεί να αποδράσει, να φύγει.

Russian (Dvoretsky)

ἀναπόδραστος: неизбежный, неминуемый Arst., Plut.