βασιλίνδα: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht

Menander, Monostichoi, 237
(7)
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βᾰσῐλίνδα''': ἐπίρρ., ἡ βασ. [[παιδιά]], [[παιγνίδιον]] τῶν παιδίων, καθ’ ὃ ἐκλέγεταί τις βασιλεὺς (πρβλ. [[ὀστρακίνδα]], κτλ.), [[Πολυδ]]. Θ΄, 110, Α. Β. 1353.
|lstext='''βᾰσῐλίνδα''': ἐπίρρ., ἡ βασ. [[παιδιά]], [[παιγνίδιον]] τῶν παιδίων, καθ’ ὃ ἐκλέγεταί τις βασιλεὺς (πρβλ. [[ὀστρακίνδα]], κτλ.), Πολυδ. Θ΄, 110, Α. Β. 1353.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 20:20, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰσῐλίνδα Medium diacritics: βασιλίνδα Low diacritics: βασιλίνδα Capitals: ΒΑΣΙΛΙΝΔΑ
Transliteration A: basilínda Transliteration B: basilinda Transliteration C: vasilinda Beta Code: basili/nda

English (LSJ)

Adv., ἡ β. παιδιά 'king of the castle', a game, Poll.9.110, AB1353.

German (Pape)

[Seite 437] adv., παίζειν, ein Spiel, worin Einer zum König gemacht wird, B. A. 1353; Poll. 9, 110.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰσῐλίνδα: ἐπίρρ., ἡ βασ. παιδιά, παιγνίδιον τῶν παιδίων, καθ’ ὃ ἐκλέγεταί τις βασιλεὺς (πρβλ. ὀστρακίνδα, κτλ.), Πολυδ. Θ΄, 110, Α. Β. 1353.

Spanish (DGE)

adv. juego del rey n. dado a un juego de niños en el que uno es elegido rey y los otros obedecen, Poll.9.110, Ael.Dion.β 10, Suet.Lud.18, Hsch., Theognost.Can.p.164.30.

Greek Monolingual

βασιλίνδα επίρρ. (Α) βασιλεύς
φρ. «ἡ βασιλίνδα παιδιά» — παιδικό παιχνίδι, κατά το οποίο ένα παιδί υποδύεται τον βασιλιά και τα άλλα αξιωματούχους και υπηκόους του.