δυσπροσήγορος: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσπροσήγορος''': -ον, ὃν δυσκόλως δύναται νὰ προσαγορεύσῃ τις, [[ἀποκρουστικός]], [[ἀκοινώνητος]], | |lstext='''δυσπροσήγορος''': -ον, ὃν δυσκόλως δύναται νὰ προσαγορεύσῃ τις, [[ἀποκρουστικός]], [[ἀκοινώνητος]], Πολυδ. Α΄, 42. ― Ἐπίρρ. -ως, ὁ αὐτ. Ε΄, 139. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> de pers. [[difícil de abordar]], [[con quien es difícil hablar]] de Tarquinio, D.C.11.6, cf. Poll.1.42.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[de modo hostil]], [[intratable]] Poll.5.139. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> de pers. [[difícil de abordar]], [[con quien es difícil hablar]] de Tarquinio, D.C.11.6, cf. Poll.1.42.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[de modo hostil]], [[intratable]] Poll.5.139. | ||
}} | }} |
Revision as of 20:25, 7 July 2020
English (LSJ)
ον,
A hard to speak with, repulsive, D.C.Fr.11.6, Poll.1.42. Adv. -ρως Id.5.139.
German (Pape)
[Seite 688] schwer anzureden, unfreundlich; καὶ δυσπρόσοδος D. Sic. 34, 4; Poll. 1, 42.
Greek (Liddell-Scott)
δυσπροσήγορος: -ον, ὃν δυσκόλως δύναται νὰ προσαγορεύσῃ τις, ἀποκρουστικός, ἀκοινώνητος, Πολυδ. Α΄, 42. ― Ἐπίρρ. -ως, ὁ αὐτ. Ε΄, 139.
Spanish (DGE)
-ον
1 de pers. difícil de abordar, con quien es difícil hablar de Tarquinio, D.C.11.6, cf. Poll.1.42.
2 adv. -ως de modo hostil, intratable Poll.5.139.