δυσπροσήγορος: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσπροσήγορος''': -ον, ὃν δυσκόλως δύναται νὰ προσαγορεύσῃ τις, [[ἀποκρουστικός]], [[ἀκοινώνητος]], | |lstext='''δυσπροσήγορος''': -ον, ὃν δυσκόλως δύναται νὰ προσαγορεύσῃ τις, [[ἀποκρουστικός]], [[ἀκοινώνητος]], Πολυδ. Α΄, 42. ― Ἐπίρρ. -ως, ὁ αὐτ. Ε΄, 139. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> de pers. [[difícil de abordar]], [[con quien es difícil hablar]] de Tarquinio, D.C.11.6, cf. Poll.1.42.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[de modo hostil]], [[intratable]] Poll.5.139. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> de pers. [[difícil de abordar]], [[con quien es difícil hablar]] de Tarquinio, D.C.11.6, cf. Poll.1.42.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[de modo hostil]], [[intratable]] Poll.5.139. | ||
}} | }} |
Revision as of 20:25, 7 July 2020
English (LSJ)
ον,
A hard to speak with, repulsive, D.C.Fr.11.6, Poll.1.42. Adv. -ρως Id.5.139.
German (Pape)
[Seite 688] schwer anzureden, unfreundlich; καὶ δυσπρόσοδος D. Sic. 34, 4; Poll. 1, 42.
Greek (Liddell-Scott)
δυσπροσήγορος: -ον, ὃν δυσκόλως δύναται νὰ προσαγορεύσῃ τις, ἀποκρουστικός, ἀκοινώνητος, Πολυδ. Α΄, 42. ― Ἐπίρρ. -ως, ὁ αὐτ. Ε΄, 139.
Spanish (DGE)
-ον
1 de pers. difícil de abordar, con quien es difícil hablar de Tarquinio, D.C.11.6, cf. Poll.1.42.
2 adv. -ως de modo hostil, intratable Poll.5.139.