Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εἰδητικός: Difference between revisions

From LSJ

Βέβαιος ἴσθι καὶ βεβαίοις χρῶ φίλοις → Constans ubique sis, amicis maxime → Auf dich und auch auf deine Freunde sei Verlass

Menander, Monostichoi, 61
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eiditikos
|Transliteration C=eiditikos
|Beta Code=ei)dhtiko/s
|Beta Code=ei)dhtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[constituting an]] εἶδος <span class="bibl">111.2</span>, <b class="b3">ἀριθμός</b>, opp. <b class="b3">μαθηματικός</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1086a5</span>, <span class="bibl">1088b34</span> (but later <b class="b3">εἰ. ἀριθμός</b> <b class="b2">capable of being represented by a geometrical pattern, figurate</b>, <span class="bibl">Iamb. <span class="title">Comm.Math.</span>19</span>); [[formal]], αἰτία Alex. Aphr.<span class="title">in Metaph.</span>124.9, <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>178</span>; αἴτια <span class="bibl">Olymp.<span class="title">in Mete.</span>302.28</span>; opp. <b class="b3">εἰδητός</b> (q.v.), <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>81</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[concerned with]] <b class="b3">εἴδη, νόησις</b> ib.<span class="bibl">5</span>; <b class="b3">ἀποδείξεις</b> ibid.; [[specific]], <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">in Metaph.</span>113.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adv. -κῶς <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>284</span>,<span class="bibl">321</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>pp.625,649</span> S.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[constituting an]] εἶδος <span class="bibl">111.2</span>, [[ἀριθμός]], opp. [[μαθηματικός]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1086a5</span>, <span class="bibl">1088b34</span> (but later <b class="b3">εἰ. ἀριθμός</b> <b class="b2">capable of being represented by a geometrical pattern, figurate</b>, <span class="bibl">Iamb. <span class="title">Comm.Math.</span>19</span>); [[formal]], αἰτία Alex. Aphr.<span class="title">in Metaph.</span>124.9, <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>178</span>; αἴτια <span class="bibl">Olymp.<span class="title">in Mete.</span>302.28</span>; opp. [[εἰδητός]] (q.v.), <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>81</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[concerned with]] <b class="b3">εἴδη, νόησις</b> ib.<span class="bibl">5</span>; [[ἀποδείξεις]] ibid.; [[specific]], <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">in Metaph.</span>113.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adv. -κῶς <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>284</span>,<span class="bibl">321</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>pp.625,649</span> S.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:03, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰδητικός Medium diacritics: εἰδητικός Low diacritics: ειδητικός Capitals: ΕΙΔΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: eidētikós Transliteration B: eidētikos Transliteration C: eiditikos Beta Code: ei)dhtiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A constituting an εἶδος 111.2, ἀριθμός, opp. μαθηματικός, Arist.Metaph.1086a5, 1088b34 (but later εἰ. ἀριθμός capable of being represented by a geometrical pattern, figurate, Iamb. Comm.Math.19); formal, αἰτία Alex. Aphr.in Metaph.124.9, Procl.Inst.178; αἴτια Olymp.in Mete.302.28; opp. εἰδητός (q.v.), Dam.Pr.81.    2 concerned with εἴδη, νόησις ib.5; ἀποδείξεις ibid.; specific, Alex.Aphr.in Metaph.113.6.    II Adv. -κῶς Dam.Pr.284,321, Procl.in Prm.pp.625,649 S.

German (Pape)

[Seite 723] = εἰδήμων, B. A. p. 1366, aus Damascius.

Greek (Liddell-Scott)

εἰδητικός: -ή, -όν, ἐπιστημονικός, Σχόλ. εἰς Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσικ. 305. 336, Brandis. - Ἐπίρρ. εἰδητικῶς Πρόκλ. εἰς Παρμεν. Πλάτ. σ. 625. 649, ἔκδ. Stallb.

Spanish (DGE)

-ή, -ον
I 1relativo a la idea platónica, ideal τὸν αὐτὸν εἰδητικὸν καὶ μαθηματικὸν ἐποίησαν ἀριθμόν identificaron el número ideal con el matemático Arist.Metaph.1086a8, cf. 1088b34, 1090b35, τὸ δὲ καλὸν ἐραστὸν εἰδητικόν la belleza es el objeto ideal del amor Dam.in Phlb.16, τὸ ἕν Dam.Pr.25.
2 formal αἰτία Alex.Aphr.in Metaph.124.9, Procl.Inst.178, εἰδητικὴ τῶν ἀριθμῶν διαφορά Alex.Aphr.in Metaph.113.6, τὸ ὄν Dam.Pr.58, ἀριθμός Dam.Pr.89, λόγος Dam.in Phlb.62.
3 específico παραλλαγὰς ἔχουσα εἰδητικάς (ἡ ψυχή) Porph.Sent.37, νόησις Dam.Pr.5, ἀποδείξεις Dam.Pr.5, φύσις Dam.Pr.87, οὐσία Procl.in Prm.729, διαφοραί Iambl.Comm.Math.2.
4 capaz de conocer εἰ. op. εἰδητός dicho del νοῦς como forma, Dam.Pr.81, εἰδικοὶ ἢ εἰδητικοί (δαίμονες) identificados con facultades anímicas, Olymp.in Alc.18.
5 que puede ser representado por una figura geométrica ἀριθμός Iambl.Comm.Math.19.
II adv. -ῶς
1 de forma ideal, idealmente op. οὐσιωδῶς Dam.in Prm.284, cf. 321.
2 de manera específica ἑναδικῶς καὶ εἰ. Procl.in Prm.805, cf. 836.

Greek Monolingual

-ή, -ό (Α εἰδητικός, -ή, -όν)
αρχ.
1. αυτός που αποτελεί το είδος
2. ειδικός
νεοελλ.
αυτός που αναφέρεται στην αισθητοποίηση τών αναμνήσεων ώστε να προβάλλονται ως πραγματικές εικόνες.