πυριάω: Difference between revisions
πᾶσα γυνὴ τοῦ λύχνου ἀρθέντος ἡ αὐτή ἐστι → all women are the same in the dark, all women are the same when the lights go out
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pyriao | |Transliteration C=pyriao | ||
|Beta Code=puria/w | |Beta Code=puria/w | ||
|Definition=Ion. inf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -ιῆν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>107</span>, but -ιᾶν <span class="bibl">Id.<span class="title">Morb.</span>2.14</span>: aor. | |Definition=Ion. inf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -ιῆν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>107</span>, but -ιᾶν <span class="bibl">Id.<span class="title">Morb.</span>2.14</span>: aor. [[ἐπυρίησα]] ib.<span class="bibl">19</span>, -ίᾱσα <span class="title">Hippiatr.</span>100:—Med., inf. -ιῆσθαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>1.35</span>: aor. ἐπυριησάμην <span class="bibl">Id.<span class="title">Nat.Mul.</span>7</span>,<span class="bibl">107</span>, etc.:—Pass., aor. ἐπυριήθην <span class="bibl">Id.<span class="title">Int.</span>1</span>:—[[put]] persons <b class="b2">in a vapour-bath</b>, c. acc., <span class="bibl">Id.<span class="title">Art.</span>47</span>, <span class="bibl">Palaeph.43</span>, etc.: metaph., τὸν λάρυγγ' ἥδιστα π. τεμαχίοις <span class="bibl">Crobyl.8</span>:—Pass., <b class="b2">take a vapour-bath</b>, <span class="bibl">Ath.12.519e</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. dupl. acc., π. αὐτὴν ὅσον τριήκοντα πυρίας <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.75</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> generally, [[foment]], τὰ ἕλκη σαρξὶν ὑείαις <span class="bibl">Str.15.1.43</span>:—Pass., πυριῶνται διά τινος οἱ ὀδόντες Dsc.3.9. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> Pass., <b class="b2">to be used for vapour-baths</b>, [κύπερος] πρός τι πυριωμένη ἁρμόζει Id.1.4.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:40, 8 July 2020
English (LSJ)
Ion. inf.
A -ιῆν Hp.Nat.Mul.107, but -ιᾶν Id.Morb.2.14: aor. ἐπυρίησα ib.19, -ίᾱσα Hippiatr.100:—Med., inf. -ιῆσθαι Hp.Vict.1.35: aor. ἐπυριησάμην Id.Nat.Mul.7,107, etc.:—Pass., aor. ἐπυριήθην Id.Int.1:—put persons in a vapour-bath, c. acc., Id.Art.47, Palaeph.43, etc.: metaph., τὸν λάρυγγ' ἥδιστα π. τεμαχίοις Crobyl.8:—Pass., take a vapour-bath, Ath.12.519e. 2 c. dupl. acc., π. αὐτὴν ὅσον τριήκοντα πυρίας Hp.Mul.1.75. 3 generally, foment, τὰ ἕλκη σαρξὶν ὑείαις Str.15.1.43:—Pass., πυριῶνται διά τινος οἱ ὀδόντες Dsc.3.9. 4 Pass., to be used for vapour-baths, [κύπερος] πρός τι πυριωμένη ἁρμόζει Id.1.4.
German (Pape)
[Seite 822] durch ein trockenes Schwitzbad od. Dampfbad erwärmen und in Schweiß bringen, Medic.; πύελοι, ἐν οἷς κατακείμενοι ἐπυριῶντο, Ath. XII, 519; komisch, τὸν λάρυγγ' ἥδιστα πυριῶ τεμαχίοις, Crobyl. com. bei Ath. I, 6 a.
Greek (Liddell-Scott)
πῠριάω: Ἰωνικ. ἀπαρ. -ιῆν Ἱππ. 488. 40., 586. 11· - ἀόρ. ἐπυρίησα ὁ αὐτ. 565. 47, κτλ. - Μέσ., ἀπαρ., -ιῆσθαι αὐτόθι, 31· ἀόρ. ἐπυριησάμην αὐτόθι 32., 586. 13, κτλ. - Παθ. ἀόρ. ἐπυριήθην ὁ αὐτ. 621. 30· (πυρία). Βάλλω τινὰ εἰς πυριατήριον μετ’ αἰτ., Ἱππ. π. Ἄρθρ. 813, Παλαίφ. 44, κτλ.· - μεταφ., τὸν λάρυγγ’ ἥδιστα πυριῶ τεμαχίοις Κρωβύλος ἐν Ἀδήλ. 1· - Παθ., θερμαίνομαι ἐν πυριατηρίῳ, δηλ. ἐν ξηρῷ λουτρῷ, Διοσκ. 3. 11, Ἀθήν. 519Ε. 2) μετὰ συστοίχ. αἰτ., πυριᾶν αὐτὴν (τὴν γυναῖκα δηλ.) ὅσον τριήκοντα πυρίας Ἱππ. 621. 28.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πυριάω [πυρία] alleen in Hp., inf. praes. act. πυριᾶν en Ion. πυριῆν, med. πυριῆσθαι; aor. ἐπυρίᾱσα en Ion. ἐπυρίησα, aor. pass. ἐπυριά(σ)θην en Ion. ἐπυριήθην act. in een stoombad plaatsen. med. - pass. een stoombad nemen.