Αἰγυπτιακός: Difference between revisions
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Aigyptiakos | |Transliteration C=Aigyptiakos | ||
|Beta Code=*ai)guptiako/s | |Beta Code=*ai)guptiako/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense" | |Definition=ή, όν, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[of]] or [[for the Egyptians]], <span class="bibl">Ath.4.15o</span>c, etc.: <b class="b3">Αἰγυπτιακά, τά</b>, title of works by Hellanicus and others, <span class="bibl">Id.15.679f</span>, etc.; by Manetho, <span class="bibl">J. <span class="title">Ap.</span>1.14</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:40, 10 December 2020
English (LSJ)
ή, όν, A of or for the Egyptians, Ath.4.15oc, etc.: Αἰγυπτιακά, τά, title of works by Hellanicus and others, Id.15.679f, etc.; by Manetho, J. Ap.1.14.
Greek (Liddell-Scott)
Αἰγυπτιακός: ή, όν ἀνήκων εἰς ἢ ἐπιτήδειος διὰ τοὺς Αἰγυπτίους, Πλουτ. κτλ. - Ἐπίρρ. -κῶς, Ἐκκλ.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
c. Αἰγύπτιος.
Spanish (DGE)
-ή, -ον
1 egipcio, propio de los egipcios γένος D.S.1.55, cf. Ath.150c, πρόσωπον POxy.237.7.34 (II d.C.), διαλαλιά Mitteis Chr.319.69 (VI d.C.)
•subst. τὸ Αἰ. lo egipcio, el carácter o forma de ser de los egipcios Ph.1.310, 2.519
•plu. τὰ Αἰγυπτιακά Cuestiones Egipcias tít. de obras de Manetón, I.Ap.1.74, y de otra de Helánico, Ath.679f.
2 adv. -ῶς en lengua egipcia συνεγράψατο ... Ἑλληνικῶς τε καὶ Αἰ. Epiph.Const.Haer.67.3.7, cf. Heph.Astr.Epit.4.20.1, Sch.A.Pr.805H.
Greek Monotonic
Αἰγυπτιακός: -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στους Αιγυπτίους, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
Αἰγυπτιακός: Plut. = Αἰγύπτιος I.
Middle Liddell
of or for the Egyptians, Plut., etc.