γαληνιάζω: Difference between revisions
From LSJ
οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.
(nl) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=galiniazo | |Transliteration C=galiniazo | ||
|Beta Code=galhnia/zw | |Beta Code=galhnia/zw | ||
|Definition== sq., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2</span>, <span class="bibl">Ph.1.276</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>1.17a</span>:—Pass., aor. <span class="sense" | |Definition== sq., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2</span>, <span class="bibl">Ph.1.276</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>1.17a</span>:—Pass., aor. <span class="sense"> <span class="bld">A</span> γαληνιασθῆναι <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Epict.</span>p.20</span> D.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:05, 10 December 2020
English (LSJ)
= sq., Hp.Vict.2, Ph.1.276, Them.Or.1.17a:—Pass., aor. A γαληνιασθῆναι Simp.in Epict.p.20 D.
German (Pape)
[Seite 471] = folgdm, Hippocr.; öfter Sp.
Greek (Liddell-Scott)
γαληνιάζω: τῷ ἑπομ., Ἱππ. 361, 35, Φίλων 1. 276, Θεμίστ. 17Α·―παθ., ἀόρ. γαληνιασθῆναι Σιμπλίκ. εἰς Ἐπίκτ. 43C.
Spanish (DGE)
(γᾰληνιάζω)
estar en calma el mar, Ph.1.146, en metáf. del gobernante que pilota la nave βασιλεὺς δὲ ἅτε νῷ κυβερνώμενος γ. ἀναγκάζει τὸν κλύδωνα τῆς ἡλικίας Them.Or.1.17a, fig. del alma y sus pasiones, Ph.1.276, 2.280, cf. en v. pas., Simp.in Epict.p.20.
Greek Monolingual
(AM γαληνιάζω) γαλήνη
είμαι γαλήνιος.