δανίζω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸν εὖ ποιοῦνθ' (εὐποροῦνθ') ἕκαστος ἡδέως ὁρᾷ → Den, der ihm wohltut, freut ein jeder sich zu sehn

Menander, Monostichoi, 501
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=danizo
|Transliteration C=danizo
|Beta Code=dani/zw
|Beta Code=dani/zw
|Definition=Hellenistic form for [[δανείζω]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Pr.</span>19.14</span>: fut. Act. [[δανιῶ]] and Med. [[δανιοῦμαι]] ib.<span class="bibl"><span class="title">De.</span>28.12</span>: aor. part. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> δανῐσας <span class="title">AP</span>11.309 (Lucill.), <span class="title">Lyr.Alex.Adesp.</span>37.27.</span>
|Definition=Hellenistic form for [[δανείζω]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Pr.</span>19.14</span>: fut. Act. [[δανιῶ]] and Med. [[δανιοῦμαι]] ib.<span class="bibl"><span class="title">De.</span>28.12</span>: aor. part. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> δανῐσας <span class="title">AP</span>11.309 (Lucill.), <span class="title">Lyr.Alex.Adesp.</span>37.27.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:50, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δανίζω Medium diacritics: δανίζω Low diacritics: δανίζω Capitals: ΔΑΝΙΖΩ
Transliteration A: danízō Transliteration B: danizō Transliteration C: danizo Beta Code: dani/zw

English (LSJ)

Hellenistic form for δανείζω, LXXPr.19.14: fut. Act. δανιῶ and Med. δανιοῦμαι ib.De.28.12: aor. part.    A δανῐσας AP11.309 (Lucill.), Lyr.Alex.Adesp.37.27.

German (Pape)

[Seite 522] schlechtere Form für δανείζω, Lucill. 102 (XI, 309).

Greek (Liddell-Scott)

δανίζω: μεταγεν. τύπος τοῦ δανείζω, Ἀνθ. Π. 11. 309.

Spanish (DGE)

v. δανείζω.

Russian (Dvoretsky)

δᾰνίζω: Anth. = δανείζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δανίζω zie δανείζω.

Chinese

原文音譯:dane⋯zw 打尼索
詞類次數:動詞(4)
原文字根:借貸
字義溯源:(有息)借貸,借,借給;源自(δάνειον / δάνιον)=貸款);而 (δάνειον / δάνιον)出自(Δανιήλ)X*=禮物)
同源字:1) (δανείζω / δανίζω)有息借貸 2) (δάνειον / δάνιον)貸款 3) (δανειστής / δανιστής)債主
出現次數:總共(4);太(1);路(3)
譯字彙編
1) 你們⋯借給人(1) 路6:34;
2) 要借給人(1) 路6:35;
3) 借給(1) 路6:34;
4) 借貸的(1) 太5:42