Δανιήλ
Χθὼν πάντα κομίζει καὶ πάλιν κομίζεται → Nam terra donat ac resorbet omnia → Die Erde alles bringt, sich wieder alles nimmt
English (Strong)
of Hebrew origin (דָּנִיֵּאל); Daniel, an Israelite: Daniel.
English (Thayer)
ὁ (דָּנִיאֵל and דָּנִאֵל i. e. judge of God (or God is my judge)), Daniel , proper name of a Jewish prophet, conspicuous for his Wisdom of Solomon , to whom are ascribed the well-known prophecies composed between 167-164 B.C.>; (but cf. BB. DD.):
Chinese
原文音譯:Dani»l 單你誒而
詞類次數:專有名詞(2)
原文字根:審判-神
字義溯源:但以理;他是被帶到巴比倫去的先知,曾論及一些毀壞可憎的事( 但9:27; 11:31; 12:11)。字義:神審判,源自希伯來文(דָּנִאֵל / דָּנִיֵּאל)=但以理,神的審判),由(דָּן)=但,審判官)與(אֵל)=大能者)組成;其中 (גְּבִינָה)出自(דֹּון / דּוּן / דִּין)=審判,管理),而 (אֵל)出自(אַיִל / אֵל)=能力),而 (אַיִל / אֵל)又出自(אֱוִיל / אוּל)=有力)
出現次數:總共(2);太(1);可(1)
譯字彙編:
1) 但以理(2) 太24:15; 可13:14
French (New Testament)
(ὁ) Daniel