διάπαυμα: Difference between revisions
From LSJ
Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diapavma | |Transliteration C=diapavma | ||
|Beta Code=dia/pauma | |Beta Code=dia/pauma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense" | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[cessation]], [[rest]], πόνων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>824a</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[gap]], IG14.352ii48 (Halaesa).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:15, 10 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A cessation, rest, πόνων Pl.Lg.824a. 2 gap, IG14.352ii48 (Halaesa).
Greek (Liddell-Scott)
διάπαυμα: τό, παῦσις, ἀνάπαυσις, διακοπή, πόνων Πλάτ. Νόμ. 824Α.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 pausa, rato de descanso c. gen. πόνων Pl.Lg.824a.
2 interrupción prob. de una canalización IGDS 196.2.48, 52, 56 (Halesa II a.C.).
Greek Monolingual
Russian (Dvoretsky)
διάπαυμα: ατος τό перерыв, роздых, остановка (πόνων Plat.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διάπαυμα -ατος, τό [διαπαύω] pauze, onderbreking.