δύσποτος: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyspotos | |Transliteration C=dyspotos | ||
|Beta Code=du/spotos | |Beta Code=du/spotos | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[unpalatable]], πῶμα <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>266</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:55, 10 December 2020
English (LSJ)
ον, A unpalatable, πῶμα A.Eu.266.
German (Pape)
[Seite 687] schwer, widrig zu trinken, πόμα Aesch. Eum. 256.
Greek (Liddell-Scott)
δύσποτος: -ον, δυσκολόποτος, ἀηδὴς εἰς πόσιν, πῶμα Αἰσχύλ. Εὐμ. 266.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à boire.
Étymologie: δυσ-, πίνω.
Spanish (DGE)
-ον
imbebible, malo para beber πῶμα de la sangre de Orestes, A.Eu.266
•no potable τὸ φρεατιαῖον (ὕδωρ) Ps.Caes.77.8.
Greek Monolingual
δύσποτος, -ον (Α)
αηδιαστικός στην πόση.
Greek Monotonic
δύσποτος: -ον, αυτός που δύσκολα πίνεται, αηδιαστικός στην πόση, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
δύσποτος: (о питье) ужасный, страшный (πῶμα Aesch.).
Middle Liddell
δύσ-ποτος, ον
unpalatable, Aesch.