κολαπτός: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kolaptos
|Transliteration C=kolaptos
|Beta Code=kolapto/s
|Beta Code=kolapto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[engraved]], κ. γράμμα [[an inscription]], Sammelb.5629 (Egypt, iii B.C.).</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[engraved]], κ. γράμμα [[an inscription]], Sammelb.5629 (Egypt, iii B.C.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 09:35, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κολαπτός Medium diacritics: κολαπτός Low diacritics: κολαπτός Capitals: ΚΟΛΑΠΤΟΣ
Transliteration A: kolaptós Transliteration B: kolaptos Transliteration C: kolaptos Beta Code: kolapto/s

English (LSJ)

ή, όν,    A engraved, κ. γράμμα an inscription, Sammelb.5629 (Egypt, iii B.C.).

Greek (Liddell-Scott)

κολαπτός: -ή, -όν, ἐγκεχαραγμένος, κ. γράμμα, ἐπιγραφή, Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 258. 5.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM κολαπτός, -ή, -όν) κολάπτω
αυτός που έχει εγκολαφθεί, εγ
χαραχθεί, αυτός που φέρει γλυφές, χαρακτός, χαραγμένος
αρχ.
φρ. «κολαπτὸν γράμμα» — η επιγραφή.