λοιμώσσω: Difference between revisions
κρειττότερον ἐστὶν εἰδέναι ἐν μέσῃ τῇ Πόλει φακιόλιον βασιλεῦον Τούρκου, ἢ καλύπτραν λατινικήν → I would rather see a Turkish turban in the midst of the City than the Latin mitre
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=loimosso | |Transliteration C=loimosso | ||
|Beta Code=loimw/ssw | |Beta Code=loimw/ssw | ||
|Definition=Att. λοιμώττω, fut. -ξω, <span class="sense" | |Definition=Att. λοιμώττω, fut. -ξω, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[to have the plague]], Gal.10.362, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>15</span>, <span class="bibl"><span class="title">Scyth.</span>2</span>, <span class="bibl">Max.Tyr.41.4</span>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>627</span>; also <b class="b3">ἐν λοιμώττοντι χωρίῳ</b> a [[plague]]-spot, <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Alc.</span>p.256</span> C.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:00, 11 December 2020
English (LSJ)
Att. λοιμώττω, fut. -ξω, A to have the plague, Gal.10.362, Luc.Hist.Conscr.15, Scyth.2, Max.Tyr.41.4, Sch.Ar.Pl.627; also ἐν λοιμώττοντι χωρίῳ a plague-spot, Procl.in Alc.p.256 C.
Greek (Liddell-Scott)
λοιμώσσω: Ἀττ. -ττω: -ξω, ἔχω λοιμόν, πάσχω ἐκ λοιμοῦ Λουκ. πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 15, Σκυθ. 2· πρβλ. λιμώσω ἐκ τοῦ λιμός.
French (Bailly abrégé)
être atteint de la peste.
Étymologie: λοιμός.
Greek Monolingual
λοιμώσσω, αττ.τ. λοιμώττω (Α) λοιμός
πάσχω από λοιμό («τῶν τειχῶν... ἐν οἷς οἱ τότε λοιμώξαντες ᾤκησαν», Λουκιαν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < λοιμός + επίθημα -ώσσω, δηλωτικό ρ. ασθένειας (πρβλ. λαιμ-ώσσω, μαιμ-ώσσω)].
Greek Monotonic
λοιμώσσω: Αττ. λοιμώττω, μέλ. λοιμώξω, μαστίζομαι από λοιμό, πάσχω από πανούκλα, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
λοιμώσσω: атт. λοιμώττω быть пораженным чумой, быть зачумленным Luc.