περιίσχω: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(5)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=periischo
|Transliteration C=periischo
|Beta Code=perii/sxw
|Beta Code=perii/sxw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[περιέχω]].</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[περιέχω]].</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:05, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιίσχω Medium diacritics: περιίσχω Low diacritics: περιίσχω Capitals: ΠΕΡΙΙΣΧΩ
Transliteration A: periíschō Transliteration B: periischō Transliteration C: periischo Beta Code: perii/sxw

English (LSJ)

   A v. περιέχω.

Greek (Liddell-Scott)

περιίσχω: ἴδε περιέχω.

Greek Monolingual

Α
(δ. γρφ.) περιέχω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + ἴσχω, άλλος τ. του ἔχω].

Greek Monotonic

περιίσχω: = περιέχω.