προσαλίγκιος: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosaligkios
|Transliteration C=prosaligkios
|Beta Code=prosali/gkios
|Beta Code=prosali/gkios
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[like]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>739</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[like]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>739</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:05, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσᾰλίγκιος Medium diacritics: προσαλίγκιος Low diacritics: προσαλίγκιος Capitals: ΠΡΟΣΑΛΙΓΚΙΟΣ
Transliteration A: prosalínkios Transliteration B: prosalinkios Transliteration C: prosaligkios Beta Code: prosali/gkios

English (LSJ)

ον,    A like, Nic.Th.739.

German (Pape)

[Seite 748] ähnlich, Nic. Ther. 739, nach Schneider für παναλίγκιος.

Greek (Liddell-Scott)

προσᾰλίγκιος: -ον, ὅμοιος, Νικ. Θηρ. 739.

Greek Monolingual

-ον, Α
όμοιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἀλίγκιος «αυτός που μοιάζει με κάτι, όμοιος»].