σιτηβόρος: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sitivoros
|Transliteration C=sitivoros
|Beta Code=sithbo/ros
|Beta Code=sithbo/ros
|Definition=ον, (βορά) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[eating corn]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>115</span>.</span>
|Definition=ον, (βορά) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[eating corn]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>115</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:15, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῑτηβόρος Medium diacritics: σιτηβόρος Low diacritics: σιτηβόρος Capitals: ΣΙΤΗΒΟΡΟΣ
Transliteration A: sitēbóros Transliteration B: sitēboros Transliteration C: sitivoros Beta Code: sithbo/ros

English (LSJ)

ον, (βορά)    A eating corn, Nic.Al.115.

German (Pape)

[Seite 885] Getreide fressend, Nic. Al. 115.

Greek (Liddell-Scott)

σῑτηβόρος: -ον, (βορὰ) ὁ ἐσθίων σῖτον, σιτοφάγος, Νικ. Ἀλεξιφ. 115.

Greek Monolingual

-ον, Α
βλ. σιτοβόρος.