Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σταφιδόω: Difference between revisions

From LSJ

Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau

Menander, Monostichoi, 540
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stafidoo
|Transliteration C=stafidoo
|Beta Code=stafido/w
|Beta Code=stafido/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dry grapes]], [[make]] them [[into raisins]], Dsc.5.19:—Pass., <span class="title">Gp.</span>5.45.4.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dry grapes]], [[make]] them [[into raisins]], Dsc.5.19:—Pass., <span class="title">Gp.</span>5.45.4.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:48, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στᾰφῐδόω Medium diacritics: σταφιδόω Low diacritics: σταφιδόω Capitals: ΣΤΑΦΙΔΟΩ
Transliteration A: staphidóō Transliteration B: staphidoō Transliteration C: stafidoo Beta Code: stafido/w

English (LSJ)

   A dry grapes, make them into raisins, Dsc.5.19:—Pass., Gp.5.45.4.

German (Pape)

[Seite 931] Weinbeeren trocknen, Diosc. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

στᾰφῐδόω: ξηραίνω σταφυλάς, μεταβάλω αὐτὰς εἰς ἀσταφίδας, Διοσκ. 5. 27. - Παθ., Γεωπ. 5. 45, 4.