συμπάσσω: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόματοι δ' ἀγαθοὶ ἀγαθῶν ἐπὶ δαῖτας ἴασι → automatically do the noble go to the feasts of the noble

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2, $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sympasso
|Transliteration C=sympasso
|Beta Code=sumpa/ssw
|Beta Code=sumpa/ssw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[besprinkle]], [[bespatter]], [[bestrew]], Plu.2.89d, 638e; <b class="b3">βρέφος [ἅλατι</b>] <span class="bibl">Sor.1.82</span>, cf. Orib.<span class="title">Fr.</span>78: also σ. τοὺς ἅλας Sor. l.c.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[besprinkle]], [[bespatter]], [[bestrew]], Plu.2.89d, 638e; <b class="b3">βρέφος [ἅλατι</b>] <span class="bibl">Sor.1.82</span>, cf. Orib.<span class="title">Fr.</span>78: also σ. τοὺς ἅλας Sor. l.c.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:30, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπάσσω Medium diacritics: συμπάσσω Low diacritics: συμπάσσω Capitals: ΣΥΜΠΑΣΣΩ
Transliteration A: sympássō Transliteration B: sympassō Transliteration C: sympasso Beta Code: sumpa/ssw

English (LSJ)

   A besprinkle, bespatter, bestrew, Plu.2.89d, 638e; βρέφος [ἅλατι] Sor.1.82, cf. Orib.Fr.78: also σ. τοὺς ἅλας Sor. l.c.

German (Pape)

[Seite 985] (s. πάσσω), bestreuen, συμπάσαι Plut. Symp. 2, 4 E.

Greek (Liddell-Scott)

συμπάσσω: ἐπιπάσσω, πασπαλίζω ἀπὸ ὅλα τὰ μέρη, Πλούτ. 2. 89D, 638Ε.

French (Bailly abrégé)

saupoudrer.
Étymologie: σύν, πάσσω.

Greek Monolingual

Α
επιπάσσω, πασπαλίζω σε κάτι παντού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + πάσσω «πασπαλίζω»].

Russian (Dvoretsky)

συμπάσσω: посыпать (τινά, sc. κόνει Plut.).