συνδιαζώννυμι: Difference between revisions

From LSJ

τοῦ δὲ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί → in war, opportunities won't wait | the chances of war will not wait (Thucydides 1.142.2)

Source
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syndiazonnymi
|Transliteration C=syndiazonnymi
|Beta Code=sundiazw/nnumi
|Beta Code=sundiazw/nnumi
|Definition=in Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be linked by aspect]] with a planet, of the moon, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(3).103.3.</span>
|Definition=in Pass., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be linked by aspect]] with a planet, of the moon, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(3).103.3.</span>
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 23:50, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνδιαζώννυμι Medium diacritics: συνδιαζώννυμι Low diacritics: συνδιαζώννυμι Capitals: ΣΥΝΔΙΑΖΩΝΝΥΜΙ
Transliteration A: syndiazṓnnymi Transliteration B: syndiazōnnymi Transliteration C: syndiazonnymi Beta Code: sundiazw/nnumi

English (LSJ)

in Pass.,    A to be linked by aspect with a planet, of the moon, Cat.Cod.Astr.8(3).103.3.

Greek Monolingual

Α
(κυρίως παθ.) συνδιαζώννυμαι
(για τη σελήνη) έρχομαι σε σύζευξη με έναν πλανήτη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + διαζώννυμι «περικυκλώνω, περισφίγγω»].

Greek Monolingual

Α
(κυρίως παθ.) συνδιαζώννυμαι
(για τη σελήνη) έρχομαι σε σύζευξη με έναν πλανήτη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + διαζώννυμι «περικυκλώνω, περισφίγγω»].