φάττος: Difference between revisions
From LSJ
γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → bane and salvation to a house is woman, bane or salvation to a house is woman, for a woman is disaster and salvation for the house
(4b) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fattos | |Transliteration C=fattos | ||
|Beta Code=fa/ttos | |Beta Code=fa/ttos | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> v. [[φάσσα]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:25, 12 December 2020
English (LSJ)
A v. φάσσα.
German (Pape)
[Seite 1259] ὁ, bildet Luc. Soloec. 7 als masc. zu φάσσα, um περιστερός zu tadeln.
Greek Monolingual
ὁ, Α
αρσ. τ. του φάττα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος τ. της λ. φάττα / φάσσα με αλλαγή γένους κατά τα αρσ.].
Russian (Dvoretsky)
φάττος: ὁ голубь (Luc. - как «лжеаттическое» слово).