χλίδημα: Difference between revisions
From LSJ
Cicero, Tusculanarum Disputationum, I.45.109
(1b) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chlidima | |Transliteration C=chlidima | ||
|Beta Code=xli/dhma | |Beta Code=xli/dhma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense" | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[χλιδή]], <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>74</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:25, 12 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A = χλιδή, E.IA74.
German (Pape)
[Seite 1359] τό, = χλιδή, Eur. I. A. 74.
Greek (Liddell-Scott)
χλίδημα: τό, = χλιδή, Εὐρ. Ἰφ. ἐν Αὐλ. (Νόθ.) 74.
French (Bailly abrégé)
ήματος (τό) :
parure, luxe.
Étymologie: χλιδάω.
Greek Monolingual
-ήματος, τὸ, Α
χλιδή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. χλι- του ρ. χλιαίνω με οδοντική παρέκταση -δ- + κατάλ. -η-μα].
Greek Monotonic
χλίδημα: τό, = χλιδή, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
χλίδημα: ατος (ῐ) τό роскошь, пышность (βάρβαρον χ. Eur.).