ἀμφικίων: Difference between revisions
Ὁ μηδὲν εἰδὼς οὐδὲν ἐξαμαρτάνει → Quicumque nihil (nil) scit, ille vir peccat nihil → Ein Mann, der ohne Wissen ist, macht auch nichts falsch
(CSV import) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfikion | |Transliteration C=amfikion | ||
|Beta Code=a)mfiki/wn | |Beta Code=a)mfiki/wn | ||
|Definition=[<b class="b3">κῑ], ον,</b> gen. ονος, <span class="sense" | |Definition=[<b class="b3">κῑ], ον,</b> gen. ονος, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[with pillars all round]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>285</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:35, 12 December 2020
English (LSJ)
[κῑ], ον, gen. ονος, A with pillars all round, S.Ant.285.
German (Pape)
[Seite 140] ονος, rings mit Säulen umgeben, ναός Soph. Ant. 285.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφῐκίων: [κῑ], ον, ονος, ἔχων πέριξ κίονας ὡς τὸ περίστυλος, Σοφ. Ἀντ. 285.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
soutenu tout autour par des colonnes.
Étymologie: ἀμφί, κίων.
Spanish (DGE)
-ον, gen. -ονος
• Prosodia: [-κῑ-]
con columnas a uno y otro lado ναός S.Ant.285.
Greek Monolingual
ἀμφικίων (-ονος), -ον (Α)
(για ναούς) αυτός που έχει ολόγυρα κίονες, ο περίπτερος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + κίων.
Greek Monotonic
ἀμφῐκίων: [κῑ], -ον, αυτός που είναι περιτριγυρισμένος με κίονες, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφικίων: 2, gen. ονος (κῑ) окруженный колоннами (ναός Soph.).
Middle Liddell
with pillars all round, Soph.