Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποιμώζω: Difference between revisions

From LSJ
Pindar, Pythian, 8.95f.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apoimozo
|Transliteration C=apoimozo
|Beta Code=a)poimw/zw
|Beta Code=a)poimw/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bewail loudly]], τι <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>329</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>278</span>; τινά <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>138</span>, antipho <span class="bibl">5.41</span>; ἀ. τι πρός τινα <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>31</span>; ἀ. ἑαυτόν τινος <span class="bibl">D.H.5.8</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bewail loudly]], τι <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>329</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>278</span>; τινά <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>138</span>, antipho <span class="bibl">5.41</span>; ἀ. τι πρός τινα <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>31</span>; ἀ. ἑαυτόν τινος <span class="bibl">D.H.5.8</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:55, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποιμώζω Medium diacritics: ἀποιμώζω Low diacritics: αποιμώζω Capitals: ΑΠΟΙΜΩΖΩ
Transliteration A: apoimṓzō Transliteration B: apoimōzō Transliteration C: apoimozo Beta Code: a)poimw/zw

English (LSJ)

   A bewail loudly, τι A.Ag.329, S.Ph.278; τινά A.Fr.138, antipho 5.41; ἀ. τι πρός τινα E.Med.31; ἀ. ἑαυτόν τινος D.H.5.8.

German (Pape)

[Seite 304] (s. οἰμώζω), beweinen, τινά, praes., Aesch. Ag. 320; Eur. Med. 31; ἀποίμωξον Ar. Eccl. 392; in Prosa, ἀπῴμωξεν ἐμέ Antipho 5, 41.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποιμώζω: μέλλ. -ξομαι, θρηνῶ μεγαλοφώνως, τι Αἰσχύλ. Ἀγ. 329, Σοφ. Φ. 278· τινὰ Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 133, Ἀντιφῶν 134. 15· ἀπ. τι πρός τινα Εὐρ. Μήδ. 31· ἀπ. τινά τινος Διον. Ἁλ. 5. 8.

French (Bailly abrégé)

f. ἀποιμώξω ou ἀποιμώξομαι, ao. ἀπῴμωξαimpér. ἀποίμωξον;
déplorer, acc. ; τι qch ; τινά pleurer sur qqn.
Étymologie: ἀπό, οἰμώζω.

Spanish (DGE)

1 quejarse, lamentarse de c. ac. de cosa φιλτάτων μόρον A.A.329, ποῖ' ἀποιμῶξαι (δοκεῖς) κακά; S.Ph.278
abs. νῦν ἀποιμώζω παρών A.Ch.1014, ἀποιμώζει τις Men.Dysc.649, ὅταν ... ταύτην (οὐσίαν) ἐκτίνων ἀποιμώζῃ cuando ... al tener que pagarla (la herencia) se queja Babr.34.13.
2 llorar, gemir por c. ac. de pers. ἀποίμωξόν με A.Fr.227, ἀ. ἐμὴν δέσποιναν E.Alc.768, ἀπῴμωξεν ἐμέ τε καὶ αὑτόν Antipho 5.41, ἢν μή ποτε ... αὐτὴ πρὸς αὑτὴν πατέρ' ἀποιμώξῃ φίλον E.Med.31, tb. en v. med. σὺ ... τόνδ' ἀποιμώξῃ νεκρόν; E.Alc.635
c. pron. refl. y gen. de causa ἀποιμώξας ἑαυτὸν τῆς καθεξούσης τὸν οἶκον ἐρημίας quejándose de la desolación que va a sobrevenir a la casa D.H.5.8.

Greek Monolingual

ἀποιμώζω (Α)
οδύρομαι.

Greek Monotonic

ἀποιμώζω: μέλ. -ξομαι, θρηνολογώ μεγαλοφώνως, με αιτ., σε Τραγ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποιμώζω: оплакивать (τι Aesch., Soph.; τι πρός τινα Eur. и τινα Aesch.).

Middle Liddell

to bewail loudly, c. acc., Trag.