ἀρχιβδέλλιον: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=archivdellion
|Transliteration C=archivdellion
|Beta Code=a)rxibde/llion
|Beta Code=a)rxibde/llion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἄγχουσα]], Ps.-Dsc.4.23 Wellm.; spelt [[archebion]] in <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>22.51</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἄγχουσα]], Ps.-Dsc.4.23 Wellm.; spelt [[archebion]] in <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>22.51</span>.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />bot. [[onoquiles]], [[ancusa de tintorero]], [[orcaneta]], [[Alkanna tinctoria]] Tausch, Ps.Dsc.4.23; cf. [[ἀρχέβιον]].
|dgtxt=-ου, τό<br />bot. [[onoquiles]], [[ancusa de tintorero]], [[orcaneta]], [[Alkanna tinctoria]] Tausch, Ps.Dsc.4.23; cf. [[ἀρχέβιον]].
}}
}}

Revision as of 15:35, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχιβδέλλιον Medium diacritics: ἀρχιβδέλλιον Low diacritics: αρχιβδέλλιον Capitals: ΑΡΧΙΒΔΕΛΛΙΟΝ
Transliteration A: archibdéllion Transliteration B: archibdellion Transliteration C: archivdellion Beta Code: a)rxibde/llion

English (LSJ)

τό,    A = ἄγχουσα, Ps.-Dsc.4.23 Wellm.; spelt archebion in Plin.HN22.51.

Spanish (DGE)

-ου, τό
bot. onoquiles, ancusa de tintorero, orcaneta, Alkanna tinctoria Tausch, Ps.Dsc.4.23; cf. ἀρχέβιον.