ἄμελξις: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amelksis | |Transliteration C=amelksis | ||
|Beta Code=a)/melcis | |Beta Code=a)/melcis | ||
|Definition=εως, ἡ, (ἀμέλγω) <span class="sense" | |Definition=εως, ἡ, (ἀμέλγω) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[milking]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>106</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>20.17</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:40, 12 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, (ἀμέλγω) A milking, Pi.Fr.106, LXX Jb.20.17.
German (Pape)
[Seite 121] ἡ, das Melken, Pind. frg. 73.
Greek (Liddell-Scott)
ἄμελξις: -εως, ἡ, (ἀμέλγω) «ἄρμεγμα», Πινδ. Ἀποσπ. 73, Ἑβδ. (Ἰὼβ κ΄, 17).
English (Slater)
ᾰμελξις
1 milking Σκύριαι δ' ἐς ἄμελξιν γλάγεος αἶγες ἐξοχώταται fr. 106. 4.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
ordeño γλάγεος Pi.Fr.106.4, νομάδων LXX Ib.20.17, τοῦ γάλακτος Vit.Aesop.W.48.
Russian (Dvoretsky)
ἄμελξις: εως (ᾰ) ἡ доение Pind.