ἐγερτέον: Difference between revisions

From LSJ

διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egerteon
|Transliteration C=egerteon
|Beta Code=e)gerte/on
|Beta Code=e)gerte/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one must raise]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>690</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one must raise]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>690</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:55, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγερτέον Medium diacritics: ἐγερτέον Low diacritics: εγερτέον Capitals: ΕΓΕΡΤΕΟΝ
Transliteration A: egertéon Transliteration B: egerteon Transliteration C: egerteon Beta Code: e)gerte/on

English (LSJ)

   A one must raise, E.Rh.690.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγερτέον: ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἐγείρῃ, Εὐρ. Ρῆσ. 690.

Spanish (DGE)

1 fig. hay que levantar c. obj. concr. ἢ βοὴν ἐ.; E.Rh.690.
2 gram. hay que elevar el tono de una sílaba para convertirlo en agudo τὴν «τοι» συλλαβὴν ἐ. Hdn.Gr.2.155.

Greek Monotonic

ἐγερτέον: ρημ. επίθ. του ἐγείρω, αυτό που πρέπει κάποιος να εγείρει, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἐγερτέον: adj. verb. к ἐγείρω.