ὀλοφυρμός: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην εὐσχημόνως → Damna ac dolores disce generose pati → Mit schicklichem Anstand trage Trauer und Verlust
(CSV import) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=olofyrmos | |Transliteration C=olofyrmos | ||
|Beta Code=o)lofurmo/s | |Beta Code=o)lofurmo/s | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense" | |Definition=ὁ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[lamentation]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>390</span>, <span class="bibl">Th.3.67</span>,<span class="bibl">7.71</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span> 368b</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:01, 13 December 2020
English (LSJ)
ὁ, A lamentation, Ar.V.390, Th.3.67,7.71, Pl.Ax. 368b.
German (Pape)
[Seite 327] ὁ, das Wehklagen, Jammern, das Klagegeschrei; Ar. Vesp. 390; Thuc. 3, 67 u. öfter; plur. neben δάκρυα, Plat. Ax. 368 b; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ὀλοφυρμός: -οῦ, ὁ, θρῆνος, ὀδυρμός, Ἀριστοφ. Σφ. 390, Θουκ. 3. 67., 7. 71, Πλάτ.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
lamentation.
Étymologie: ὀλοφύρομαι.
Greek Monolingual
ο (Α ὀλοφυρμός) ολοφύρομαι
γοερό κλάμα, γοερή κραυγή, σκούξιμο, οδυρμός, θρήνος.
Greek Monotonic
ὀλοφυρμός: -οῦ, ὁ, θρήνος, οδυρμός, σε Αριστοφ., Θουκ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
ὀλοφυρμός: ὁ жалобный вопль, жалобы, сетование, причитания Thuc., Plat., Arph. etc.
Middle Liddell
ὀλοφυρμός, οῦ, ὁ,
lamentation, Ar., Thuc., etc. [from ὀλοφύρομαι