ὄδυρμα: Difference between revisions
From LSJ
Σοφὸς γὰρ οὐδείς, ὃς τὰ πάντα προσκοπεῖ → Omnia vel sapiens nemo est, qui prospexerit → Denn keinen Weisen gibt's, der alles sieht vorher
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=odyrma | |Transliteration C=odyrma | ||
|Beta Code=o)/durma | |Beta Code=o)/durma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense" | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[complaint]], [[wailing]], mostly in pl., <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>508</span>, <span class="bibl">S. <span class="title">Tr.</span>50</span>, etc. : in sg., <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1226</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:50, 13 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A complaint, wailing, mostly in pl., A.Ch.508, S. Tr.50, etc. : in sg., E.Tr.1226.
German (Pape)
[Seite 295] τό, die Klage, Wehklage; ὑπὲρ σοῦ τοιάδ' ἔστ' ὀδύρματα, Aesch. Ch. 501; πανδάκρυτ' ὀδύρματα γοωμένη, Soph. Trach. 50; Eur. oft.
Greek (Liddell-Scott)
ὄδυρμα: τό, ὀδυρμός, θρῆνος, Τραγ., κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., Αἰσχύλ. Χο. 508, Σοφ. Τρ. 50, κτλ.· ἐν τῷ ἑνικ., Εὐρ. Τρῳ. 1227.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
plainte, lamentation.
Étymologie: ὀδύρομαι.
Greek Monotonic
ὄδυρμα: -ατος, τό, παράπονο, θρηνωδία, στους Τραγ.
Russian (Dvoretsky)
ὄδυρμα: ατος τό Trag. (преимущ. pl.) = ὀδυρμός.