ὑπερτρυφάω: Difference between revisions
From LSJ
Τα βιβλία τα παρά των ξένων επαίδευε τους εν τη αγορά ανθρώπους, τους Ομήρου φίλους → The others' books educated the people in the marketplace, the friends of Homer.
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypertryfao | |Transliteration C=ypertryfao | ||
|Beta Code=u(pertrufa/w | |Beta Code=u(pertrufa/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> to [[be excessively luxurious and haughty]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">JTr.</span>48</span>, <span class="bibl">D.C.62.28</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:45, 13 December 2020
English (LSJ)
A to be excessively luxurious and haughty, Luc.JTr.48, D.C.62.28.
German (Pape)
[Seite 1203] übermäßig schwelgen, E. M. Vgl. Luc. asin. 56.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερτρῠφάω: εἶμαι ὑπερβαλλόντως τρυφηλὸς καὶ ὑπερήφανος, Λουκ. ἐν Διῒ Τραγ. 48, Δίων Κ. 62. 28.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερτρῠφάω: жить в чрезвычайной роскоши, роскошествовать Luc.