δονακῖτις: Difference between revisions

From LSJ

στεφανηφορήσας καὶ ἱερατεύσας → having worn the crown and having had the priesthood

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=donakitis
|Transliteration C=donakitis
|Beta Code=donaki=tis
|Beta Code=donaki=tis
|Definition=ιδος, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of reed]], ψήκτρα <span class="title">AP</span>6.307 (Phan.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst., = [[λευκὴ ἄκανθα]], Ps.-Dsc.3.12.</span>
|Definition=ιδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of reed]], ψήκτρα <span class="title">AP</span>6.307 (Phan.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst., = [[λευκὴ ἄκανθα]], Ps.-Dsc.3.12.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:55, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δονᾰκῖτις Medium diacritics: δονακῖτις Low diacritics: δονακίτις Capitals: ΔΟΝΑΚΙΤΙΣ
Transliteration A: donakîtis Transliteration B: donakitis Transliteration C: donakitis Beta Code: donaki=tis

English (LSJ)

ιδος, ἡ, A of reed, ψήκτρα AP6.307 (Phan.). II Subst., = λευκὴ ἄκανθα, Ps.-Dsc.3.12.

German (Pape)

[Seite 656] ιδος; ψήκτρα, von Rohr, Phani. 6 (VI, 307).

Greek (Liddell-Scott)

δονακῖτις: -ιδος, ἡ, ἐκ καλάμου ψήκτρα Ἀνθ. Π. 6. 307· ὡς οὐσιαστ. = λευκὴ ἄκανθα, Διοσκ. 3. 14.

French (Bailly abrégé)

ιδος
1 adj. f. de roseau;
2 subst.δονακῖτις aubépine, plante.
Étymologie: δόναξ.

Spanish (DGE)

(δονᾰκῖτις) -ιδος

• Morfología: [ac. δονακῖτιν AP 6.307 (Phan.)]
1 hecho de caña ψήκτρα δ. raspador de caña utilizado por los barberos AP l.c.
2 subst. ἡ δ. bot., otro n. de la ἄκανθα λευκή cardo blanco, Cirsium ferox (L.) DC., Ps.Dsc.3.12.

Middle Liddell

δονακῖτις, ιδος n δόναξ
of reed, Anth.