καταθρηνέω: Difference between revisions
From LSJ
Γνῶμαι δ' ἀμείνους εἰσὶ τῶν γεραιτέρων → Consilia tutiora sunt, quae dant senes → Die Ansichten der Alten haben größren Wert
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katathrineo | |Transliteration C=katathrineo | ||
|Beta Code=kataqrhne/w | |Beta Code=kataqrhne/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bewail]], <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1326</span> (anap.), prob. in <span class="bibl">Phld.<span class="title">Mort.</span>24</span>: c. acc., τὴν Ἀλεξάνδρου τελευτήν <span class="bibl">D.S.17.118</span>; ἀποθνῄσκοντας Plu.2.1103a; ἑαυτούς <span class="bibl">App.<span class="title">Pun.</span>81</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:52, 30 December 2020
English (LSJ)
A bewail, E.El.1326 (anap.), prob. in Phld.Mort.24: c. acc., τὴν Ἀλεξάνδρου τελευτήν D.S.17.118; ἀποθνῄσκοντας Plu.2.1103a; ἑαυτούς App.Pun.81.
German (Pape)
[Seite 1349] beklagen, beweinen; ἐπὶ τύμβῳ Eur. El. 1326; τινά, D. Sic. 17, 118; Plut. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
καταθρηνέω: ἐπιτεταμ. τοῦ θρηνῶ, κλαίω, Εὐρ. Ἠλ. 1326· μετ’ αἰτ., Διόδ. 17. 118, Ἀππ. Καρχηδ. 81.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
pleurer sur, déplorer.
Étymologie: κατά, θρηνέω.
Greek Monotonic
καταθρηνέω: μέλ. -ήσω, κλαίω, μοιρολογώ, θρηνώ, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
καταθρηνέω:
1) плакать (ἐπὶ τύμβῳ Eur.);
2) оплакивать (τὴν τελευτήν τινος Diod.; ἀποθνήσκοντας Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-θρηνέω bejammeren, bewenen.