Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατάκτησις: Difference between revisions

From LSJ

Γλώσσης μάλιστα πανταχοῦ πειρῶ κρατεῖν → Linguae modum tenere praecipuum puta → Zumeist die Zunge such' zu zügeln überall | Zumeist bezäme deine Zunge überall

Menander, Monostichoi, 80
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kataktisis
|Transliteration C=kataktisis
|Beta Code=kata/kthsis
|Beta Code=kata/kthsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[acquisition]], <b class="b3">πραγμάτων, Χώρας, γῆς</b>, <span class="bibl">Plb.4.77.2</span>, <span class="bibl">Str.8.3.33</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>22</span>; αὐτονομίας <span class="bibl">D.S.17.74</span>; δυνάμεως ῥητορικῆς Phld.<span class="title">Rh.</span>2.261 S.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[acquisition]], <b class="b3">πραγμάτων, Χώρας, γῆς</b>, <span class="bibl">Plb.4.77.2</span>, <span class="bibl">Str.8.3.33</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>22</span>; αὐτονομίας <span class="bibl">D.S.17.74</span>; δυνάμεως ῥητορικῆς Phld.<span class="title">Rh.</span>2.261 S.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:11, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάκτησις Medium diacritics: κατάκτησις Low diacritics: κατάκτησις Capitals: ΚΑΤΑΚΤΗΣΙΣ
Transliteration A: katáktēsis Transliteration B: kataktēsis Transliteration C: kataktisis Beta Code: kata/kthsis

English (LSJ)

εως, ἡ, A acquisition, πραγμάτων, Χώρας, γῆς, Plb.4.77.2, Str.8.3.33, Plu.Caes.22; αὐτονομίας D.S.17.74; δυνάμεως ῥητορικῆς Phld.Rh.2.261 S.

German (Pape)

[Seite 1357] ἡ, das Erwerben, Erlangen; πραγμάτων, der Herrschaft, Pol. 4, 77, 2; γῆς Plut. Caes. 22; a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κατάκτησις: -εως, ἡ, τελεία κτῆσις, τὸ λαμβάνειν, ὑποτάσσειν τι εἰς κατοχήν, κ. πραγμάτων, τῆς χώρας, τῶν πέλας, γῆς, δυναστείας Πολύβ. 4. 77, 2, Στράβ. 357, κτλ.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
acquisition, conquête.
Étymologie: κατακτάομαι.

Russian (Dvoretsky)

κατάκτησις: εως ἡ приобретение, овладевание (πραγμάτων Polyb.; γῆς Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατάκτησις -εως, ἡ [κατακτάομαι] verwerving, verovering.