κλειτοριάζω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ πόνει, ὦ Ξάνθια, ἀλλὰ ἔλθε δεῦρο → Don't keep suffering, Xanthias, but come here.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kleitoriazo
|Transliteration C=kleitoriazo
|Beta Code=kleitoria/zw
|Beta Code=kleitoria/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[touch the]] [[κλειτορίς]], <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Onom.</span>111</span>, Hsch., Suid.:— also κλειτορ-ίζω, v.l. in <span class="bibl">Poll.2.174</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[touch the]] [[κλειτορίς]], <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Onom.</span>111</span>, Hsch., Suid.:— also κλειτορ-ίζω, v.l. in <span class="bibl">Poll.2.174</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:40, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλειτοριάζω Medium diacritics: κλειτοριάζω Low diacritics: κλειτοριάζω Capitals: ΚΛΕΙΤΟΡΙΑΖΩ
Transliteration A: kleitoriázō Transliteration B: kleitoriazō Transliteration C: kleitoriazo Beta Code: kleitoria/zw

English (LSJ)

A touch the κλειτορίς, Ruf.Onom.111, Hsch., Suid.:— also κλειτορ-ίζω, v.l. in Poll.2.174.

German (Pape)

[Seite 1448] die κλειτορίς berühren, E. M. 590, 15.

Greek (Liddell-Scott)

κλειτοριάζω: -ίζω, ψηλαφῶ, ψαύω τὴν κλειτορίδα, Πολυδ. Β΄, 174, Ἡσύχ.· ― Κατὰ Σουΐδ.: «κλειτοριάζειν, τὸ ἀκολάστως ἅπτεσθαι τοῦ γυναικείου αἰδοίου».

French (Bailly abrégé)

caresser le clitoris.
Étymologie: κλειτορίς².

Greek Monolingual

κλειτοριάζω και κλειτορίζω (Α) κλειτορίς
ψηλαφώ, πιάνω την κλειτορίδα («κλειτοριάζειν
τὸ ἀκολάστως ἅπτεσθαι «τοῦ γυναικείου αἰδοίου», Λεξ. Σούδα).