πάγγυμνος: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paggymnos
|Transliteration C=paggymnos
|Beta Code=pa/ggumnos
|Beta Code=pa/ggumnos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[quite naked]], <span class="bibl">Eust.1398.59</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[quite naked]], <span class="bibl">Eust.1398.59</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:05, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάγγυμνος Medium diacritics: πάγγυμνος Low diacritics: πάγγυμνος Capitals: ΠΑΓΓΥΜΝΟΣ
Transliteration A: pángymnos Transliteration B: pangymnos Transliteration C: paggymnos Beta Code: pa/ggumnos

English (LSJ)

ον, A quite naked, Eust.1398.59.

German (Pape)

[Seite 435] ganz nackt, Eust. 1398, 59.

Greek (Liddell-Scott)

πάγγυμνος: -ον, ὅλως γυμνός, «ὁλόγυμνος», Εὐστ. 1398. 59.

Greek Monolingual

πάγγυμνος, -ον (Μ)
εντελώς γυμνός, ολόγυμνος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + γυμνός, με αφομοιωτική τροπή του -ν- σε -γ-].