μισέλλην: Difference between revisions
From LSJ
Ἐρωτώμενος διὰ τί ὀλίγους ἔχει μαθητάς, ἔφη ὅτι ἀργυρέᾳ αὐτοὺς ἐκβάλλω ῥάβδῳ → When asked why he had so few pupils, he replied ‘I chase them away with a silver stick (Diogenes Laertius 6.4.5, on the philosopher Antisthenes)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=misellin | |Transliteration C=misellin | ||
|Beta Code=mise/llhn | |Beta Code=mise/llhn | ||
|Definition=ηνος, ὁ, <span class="sense"> | |Definition=ηνος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hater of the Greeks]], <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>2.31</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>24</span>, <span class="bibl">Man.4.561</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:30, 30 December 2020
English (LSJ)
ηνος, ὁ, A hater of the Greeks, X.Ages.2.31, Plu.Alc.24, Man.4.561.
German (Pape)
[Seite 189] ηνος, ὁ, Griechenhasser, Griechenfeind; Xen. Ag. 2, 31; Plut. Alcib. 24.
Greek (Liddell-Scott)
μῑσέλλην: ηνος, ὁ, ὁ τοὺς Ἕλληνας μισῶν, Ξεν. Ἀγησ. 2, 31, Πλούτ.
French (Bailly abrégé)
ηνος (ὁ, ἡ)
qui hait les Grecs, ennemi des Grecs.
Étymologie: μισέω, Ἕλλην.
Greek Monotonic
μῑσέλλην: -ηνος, ὁ, αυτός που μισεί τους Έλληνες, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
μῑσέλλην: ηνος ὁ греконенавистник Xen., Plut.
Middle Liddell
μῑσ-έλλην, ηνος, ὁ,
a hater of the Greeks, Xen.