πάτελλα: Difference between revisions

From LSJ

Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand

Menander, Monostichoi, 245
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=patella
|Transliteration C=patella
|Beta Code=pa/tella
|Beta Code=pa/tella
|Definition=[πᾰ], ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dish]], <span class="bibl">Poll.6.85</span> :—also πάτελλον, τό, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 781 vi 2</span> (i A.D.) :—Dim. πᾰτέλλιον, τό, <span class="bibl">Poll.6.90</span>, <span class="bibl">10.107</span>, Zos.Alch.<span class="bibl">p.142</span> B. : also πᾰτᾰγ-ίδιον, <span class="title">Gloss.</span> (-[[icion]] cod.) ; cf. [[βάτελλα]].</span>
|Definition=[πᾰ], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dish]], <span class="bibl">Poll.6.85</span> :—also πάτελλον, τό, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 781 vi 2</span> (i A.D.) :—Dim. πᾰτέλλιον, τό, <span class="bibl">Poll.6.90</span>, <span class="bibl">10.107</span>, Zos.Alch.<span class="bibl">p.142</span> B. : also πᾰτᾰγ-ίδιον, <span class="title">Gloss.</span> (-[[icion]] cod.) ; cf. [[βάτελλα]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:45, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάτελλα Medium diacritics: πάτελλα Low diacritics: πάτελλα Capitals: ΠΑΤΕΛΛΑ
Transliteration A: pátella Transliteration B: patella Transliteration C: patella Beta Code: pa/tella

English (LSJ)

[πᾰ], ἡ, A dish, Poll.6.85 :—also πάτελλον, τό, BGU 781 vi 2 (i A.D.) :—Dim. πᾰτέλλιον, τό, Poll.6.90, 10.107, Zos.Alch.p.142 B. : also πᾰτᾰγ-ίδιον, Gloss. (-icion cod.) ; cf. βάτελλα.

German (Pape)

[Seite 534] ἡ, = πατάνη, das lat. patella, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πάτελλα: ἡ, = πατάνη, Λατιν. patella, Πολυδ. Ϛ΄, 85., Ι΄, 107· ― ὑποκορ. πᾰτέλλιον, τό, ὁ αὐτ. Ϛ΄, 90.

Greek Monolingual

ἡ, Α
πατάνη, πιατέλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Δάνειο από το λατ. patella (υποκορ. του patera βλ. λ. πατάνη), απ' όπου το γαλλ. poele «τηγάνι»].

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: large cup (Poll).
Other forms: βάτελλα
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.
Etymology: The word is a loan from Lat. patella (s. Ernout-Meillet s.v. patera).