παρακρουσιχοίνικος: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ δ' ὅλως οὐ συμφέρον βουλεύεται → Nulla umquam spectat mulier, utile quod siet → Die Frau sinnt gänzlich nicht auf das, was nützlich ist

Menander, Monostichoi, 106
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parakrousichoinikos
|Transliteration C=parakrousichoinikos
|Beta Code=parakrousixoi/nikos
|Beta Code=parakrousixoi/nikos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[striking off too much from the top of the measure]] (cf. [[παρακρούω]] VII), <span class="title">Com.Adesp.</span>1104.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[striking off too much from the top of the measure]] (cf. [[παρακρούω]] VII), <span class="title">Com.Adesp.</span>1104.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:15, 30 December 2020

English (LSJ)

ον, A striking off too much from the top of the measure (cf. παρακρούω VII), Com.Adesp.1104.

German (Pape)

[Seite 485] mit falschem Maaße betrügend, comic. in VLL.; vgl. Poll. 4, 169.

Greek (Liddell-Scott)

παρακρουσιχοίνικος: -ον, «ὁ παρακρουόμενος ἐν τῶ μετρεῖν˙ τὸ γὰρ ἀπατᾶν παρακρούσασθαι ἔλεγον» Φώτ. (πρβλ. παρακρούω Ι), Κώμικ. Ἀνώνυμ. 318, πρβλ. κρουσιμετρέω, ἴδε καὶ Ἡσυχ. ἐν λέξει.

Greek Monolingual

-ον, Α
(ως κωμική λ.) αυτός που εξαπατά στο μέτρημα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παράκρουσις «απάτη» + χοῖνιξ, -ικος «μέτρο χωρητικότητας» (πρβλ. ημι-χοίνικος)].