περιθαλπής: Difference between revisions
From LSJ
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perithalpis | |Transliteration C=perithalpis | ||
|Beta Code=periqalph/s | |Beta Code=periqalph/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense"> | |Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[very hot]], ὄχημα ἠελίου <span class="title">AP</span>7.742 (Apollonid.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:00, 30 December 2020
English (LSJ)
ές, A very hot, ὄχημα ἠελίου AP7.742 (Apollonid.).
German (Pape)
[Seite 576] ές, sehr warm; Nic. Ther. 40; ἡλίου ὄχημα, Apollnds. 4 (VII, 742).
Greek (Liddell-Scott)
περιθαλπής: -ές, σφόδρα θερμός, ἴδε ἐν λ. πυριθαλπής.
Greek Monolingual
-ές, ΜΑ
πολύ θερμός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + -θαλπής (< θάλπος «ζεστασιά») πρβλ. δυσ-θαλπής].
Russian (Dvoretsky)
περιθαλπής: чрезвычайно жаркий (Anth. - v. l. πυριθαλπής).