πλέων: Difference between revisions

From LSJ

τὸ γὰρ εὖ πράττειν παρὰ τὴν ἀξίαν ἀφορμὴ τοῦ κακῶς φρονεῖν τοῖς ἀνοήτοις γίγνεται → undeserved success engenders folly in unbalanced minds

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pleon
|Transliteration C=pleon
|Beta Code=ple/wn
|Beta Code=ple/wn
|Definition=neut. [[πλέον]], pl.<b class="b3">πλέω;</b> <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[πλείων]].</span>
|Definition=neut. [[πλέον]], pl.<b class="b3">πλέω;</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[πλείων]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:25, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλέων Medium diacritics: πλέων Low diacritics: πλέων Capitals: ΠΛΕΩΝ
Transliteration A: pléōn Transliteration B: pleōn Transliteration C: pleon Beta Code: ple/wn

English (LSJ)

neut. πλέον, pl.πλέω; A v. πλείων.

German (Pape)

[Seite 631] statt πλείων, w. m. s., oft bei Hom. u. Hes., aber auch bei den Attikern, bei denen das neutr. πλέον sogar vorherrscht.

Greek (Liddell-Scott)

πλέων: οὐδ. πλέον, πληθ. πλέω, ἴδε ἐν λ. πλείων.

French (Bailly abrégé)

1ων, ον ; gén. ονος;
att. c. πλείων.
2πλέουσα, πλέον;
part. prés. de πλέω.

English (Autenrieth)

see πλείων.

Greek Monolingual

-ον, Α
βλ. πλείων.

Greek Monotonic

πλέων: ουδ. πλέον, πληθ. πλέω = πλείων, πλείον, πλείονα.

Russian (Dvoretsky)

πλέων: 2, gen. ονος = πλείων.
ουσα, ον part. praes. к πλέω I.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πλέων -ον zie πλείων.
πλέων -ουσα -ον ptc. praes. act. van πλέω.
πλέων nom. en acc. sing en gen. plur. van πλέως.

Frisk Etymological English

Grammatical information: comp.
Meaning: more
See also: s. πλείων.

Frisk Etymology German

πλέων: {pléōn}
Grammar: Komp.
Meaning: mehr
See also: s. πλείων.
Page 2,560